Frauenlyrik
aus China
瓶中丹桂 |
Duftblüte in der Vase |
| 西风萧瑟透芸窗, | Der Westwind dringt rauschend durch die Bücherstube |
| 金粟凝香吐嫩黄。 | Die Duftblüte verdichtet ihre Süße, spuckt zartes Gelb |
| 祇恐秋光易凋绝, | Ich fürchte nur, im Herbstlicht könnte sie welken |
| 胆瓶深护一枝芳。 | Und stecke einen duftenden Zweig zu seinem Schutz tief in die Vase |